T'ais-je assez remercié de cette chance unique que j'ai de t'avoir à mes cotés ? Si belle est devenue ma vie auprès de ton coeur qui me ravit d'hier à aujourd'hui.
Tu es mon essentiel, mon monde sans toi c'est comme une rivière sans eau, un paradis sans fleur, une phrase sans mot. Ô mon dieu, et que j'aime la douceur de nos nuits, ton corps contre le mien, la chaleur de tes mains en nos réveils unis.
Tu es ce bel automne, ou je me ressource chaque heure, chaque jour au pays de ta source, au pays de ton coeur. Comme une eau si fraîche qui me désaltère, sans toi je ne suis qu'un arbre nu et monotone qui se meurt en automne.
Tu es mon bel hiver fait de nos douces nuits pleines de chaleur et de lumière. La douceur de nos heures au coin d'un feu, ou se retrouvent dans le bonheur deux coeurs amoureux.
Tu es mon doux printemps ou fleurissent les plus belles fleurs aux parfums chatoyants et aux mille senteurs. Ou j'aime m'abonner à la couleur de tes yeux, à chaque battement de ton coeur qui sait si battre pour deux.
Tu es mon bel été ou ton soleil depuis toutes ces années m'émerveille de sa grâce et de sa beauté. Tes lèvres ont la couleur de mon espérance, ton merveilleux regard est mon horizon confiance.
Et moi... Je t'aime autant qu'aimer se peut de t'aimer.
S'il est un visage que je souhaite voir chaque jour de ma vie. S'il est un sourire qui accompagne chacun de mes gestes. S'il est une main que je souhaite sentir sur moi. Une voix que je souhaite entendre quand je suis heureux ou quand j'éprouve un peu de nostalgie... S'il est un être, sans lequel je ne peux vivre, c'est toi, ma joie, mon coeur, ma vie.
Waktu aku SMA (kelas 2 SMA) lagu ini pernah aku dengar, dan saat itu, aku ingat bangat terdengar dari luar rumah yang sedang diputar oleh teman sekost di Makasar. Dalam tidurku aku rasanya aku sedang bermimpi, tapi mimpi terganggu irama musik ini yang saat desahan dari suara wanita yang terdengar, aku bangun mencari sumber musik.
Ternyata lagu itu sengaja diputar berulang-ulang untuk membangunkan sahur teman2 pelajar dan mahasiswa yang berada di kost dan tetangga kost. Sampai aku sangat mengingat musiknya apalagi desahan nafsu wanita yang seperti lagi dipuncak seks.
Setelah lulus SMA aku pindah ke Depok, dan saat lagi mampir di DISK TARA Depok, terdengar lagu ini kembali. Aku tanyakan ama pramuniaga ditoko tersebut, tau judul lagunya ? Dia tanya juga tidak tau, dan aku n si pramuniaga juga ngak tau ini bahasa apa dinyanyikan. tapi musik ini sangat enak didengar. Saat itu aku minta tolong cariin kaset untuk lagu ini, tapi ternyata itu cuman sample dan tidak diperjual belikan (karena stok sudah habis dan aku cuman hapal sampulnya). Berkali2 aku ke Disk Tara hanya untuk mencari lagi tersebut, tapi tidak aku dapatkan. Dan saat di Blok M sekitar tahun tahun 1997an aku menemukan kaset tersebut dan aku langsung beli.
Tapi begitu aku buka, ternyata lirik di lagu itu ngak ada, juga termasuk judulnya ... so aku cuman bisa mendengar lagunya, dan sekarang kaset itu terakhir aku pinjamkan keteman si Gunawan.
Dan akhirnya tadi tanpa sengaja aku mencoba dari bantuan om Google dengan kunci kode Je t'aime untuk lagu terbaru yang berjudul
il y a je t'aime et je t'aime
Tapi aku melihat ada judul "Je t'aime .... moi non plus" eh ternyata musik yang dulu aku dengar sekitar 19 tahun lalu terdengar kembali, dan aku baru tau kalo lagu ini dalam bahasa perancis dipopulerkan pada bulan Juli ditahun 1969.
by : Jane Birkin & Serge Gainsbourg
Je t'aime, je t'aime Oh, Oui je t'aime Moi non plus Oh mon amour Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens Entre tes reins Je vais, et je viens Entre tes reins Et je Me retiens
Je t'aime, je t'aime Oh, Oui je t'aime Moi non plus. Oh mon amour Tu es la vague, moi l'île nue
Tu vas, tu vas et tu viens Entre mes reins Tu vas et tu viens Entre mes reins Et je Te rejoins
Je t'aime je t'aime Oh, Oui je t'aime Moi non plus Oh mon amour Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens Entre tes reins Je vais et je viens Entre tes reins Et je Me retiens
Tu vas, tu vas et tu viens Entre mes reins Tu vas et tu viens Entre mes reins Et je Te rejoins
Je t'aime, je t'aime Oh, Oui je t'aime Moi non plus Oh mon amour L'amour physique est sans issue
Je vais, je vais et je viens Entre tes reins Je vais et je viens Je me retiens Non! Maintenant Viens
[ Je T'aime, Moi Non Plus Lyrics on http://www.lyricsmania.com/ ]
Name: Musa Home: Depok, Jawa Barat, Indonesia About Me: Seorang yg sederhana, moderat, individu serta suka dedikasi dan komitmen dalam semua aspek hidup. Dalam pandanganku sendiri sebagai seorang stabil, bertanggung jawab, percaya diri dan orang penuh kasih yang mempunyai niat baik. Kenangan dari segalanya langkahku merupakan pengalaman berharga dimasa mendatang. Petualanganku dimulai dari pulau “Celebes” yang lebih dikenal dengan Sulawesi. Tepatnya di daerah Gorontalo tempat kelahiran dan masa-masa kecilku bermain dan tumbuh.
Minat yang berkisar akademis terutama hardware system, petualangan. Mengunjungi suatu tempat dan hidup bebas dari “penjajahan” kesenangan penuh kasih.
Bagaimanapun, seorang Purnawarman Musa masih merasakan bahwa aku bukanlah seorang yang sempurna.